The purpose of this work is to present some characteristics and peculiarities of the first translation of Lo Somni, by Bernat Metge, to Portuguese, realized by Ricardo da Costa and revised by Armando Alexandre dos Santos. For this, we will comment some literary aspects more typically humanists of the work. Lastly, we will discourse about the reception of the metgian text for the Portuguese language.
Los clásicos que hacen clásicos. La importancia de los clásicos y de la tradición clásica en la configuración del canon cultural medieval
The paper deals with the folowing points: 1) What is a classic?, 2) The Beauty, essential category of a classic, 3) The influence of the ancient classics in medieval Renaissances: the Carolingian Renaissance, and 4) The Renaissance of the 12th century and two famous literary representatives: John of Salisbury and Bernard of Clairvaux.